罗隐唐诗《黄河》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《黄河》是晚唐诗人罗隐创作的一首七言律诗。这首诗借着吟咏黄河对晚唐以科举制度为代表的整个社会政治进行了影射和讽刺,句句扣紧黄河,写得形象生动,故事连篇;但又句句话外有话,表现了罗隐对当时黑暗政治的愤慨与不平。
【原文】
黄河
莫把阿胶向此倾(1),此中天意固难明。
解(2)通银汉(3)应须曲(4),才出昆仑(5)便不清。
高祖誓功衣带小(6),仙人占斗(7)客槎(8)轻。
三千年(9)后知谁在,何必劳君报太平。
【注释】
莫把阿胶向此倾:语出庾信《哀江南赋》。阿胶,药名,据说将其投入浊水,可使浊水变清。
解(jiě):能。
通银汉:古人说黄河的上游叫通天河,与天上的银河相通连。银汉,银河。
应须曲:双关语,既是说黄河的曲曲弯弯上通天河,也是说人们只有逢迎拍马不走正道,才能混进朝廷,谋取高位。汉代民谣有直如弦,死道边;曲如钩,反封侯,即是此意。
出昆仑:先秦人以为黄河发源于昆仑山,至张骞上考河源才知不是。这里仍是姑妄言之。
高祖誓功衣带小:典出《史记高祖功臣侯者年表序》,汉高祖平定天下,分封群臣时誓曰:使河如带,泰山若厉。国以永宁,爰及苗裔。意思是无论今后出现什么事情,你们的领地也将世世代代传下去。与汉乐府中的所谓冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝意思相同。
仙人占斗:意指权贵把持朝政。占斗,指严君平观测星象。
客槎(chá;):指张骞乘槎上天。槎,木筏。
三千年:旧说黄河五百年清一次,河清是圣人出现、天下太平的征兆。
【白话译文】
不要把阿胶向黄河里倾倒,这里上天的意思难以明了。
黄河能曲曲弯弯上通银河,刚从昆仑发源便不再清澈。
高祖平定天下时宣誓好听,严君平占卜张骞乘槎上天。
三千年后黄河才澄清一次,你又何必着急报告好消息。
【创作背景】
罗隐出生于一个没落的中小地主家庭,在讲求出身门第、奥援引托、贿赂趋奉的科举制度下,他摆脱不了十试不第的命运,故而其诗歌颇多感时伤事、讽刺怒张之作,感慨激楚、直言讽刺,具有强烈的批判现实的锋芒,《黄河》即为其抒泄心中愤懑不平之气的杰作。
【赏析】
罗隐的这首《黄河》,表面上借用黄河的特点和典故来对其施以赋咏之辞,实则为借事寓意,对唐末昏暗的社会现实作了真实写照,尤其是大力抨击和讽刺了唐代腐败的科举制度,令士心为之一振。
首联莫把阿胶向此倾借意于庾信《哀江南赋》:阿胶不能止黄河之浊。其意云,即使用再多阿胶也无法将黄河之浑浊澄清,纯为徒劳无功之举,以此为喻,暗示当时科举取士之虚伪;此中天意固难明,当时奸邪当道,以曲求通之事举不胜举,谁能真正明了天意。将讽喻之矛头直指更高统治者,言论大胆而尖锐。
颔联解通银汉应须曲,才出昆仑便不清,以具体描述黄河之曲与浊来进一步描画科场黑暗之现实状况。黄河自古即有九曲之说,郦道元《水经注》曰:黄河百里一小曲,千里一曲一直矣,刘禹锡《浪淘沙》词有九曲黄河万里沙,宋郭茂倩《乐府诗集》卷九一高适《九曲词》解题:《河图》曰:河水九曲。这里以黄河之曲通银汉为题,一语双关,所谓曲,表面上指黄河河道的蜿蜒曲折,实际上指科举考试中各种见不得人的不正当手段与途径,而银汉在古代诗词中常指人主或朝廷,这样看来,一般士人渴望投身仕途之途可谓难于登天,官场科举之腐朽不堪于此更可见一斑。后句中的昆仑是古人误解的黄河发源之地,才出昆仑便不清,从源头上就是浊,此中寓意显而易见,是对更高统治者的批判,也是对不公正社会的鞭笞。
颈联高祖誓功衣带小, 仙人占斗客槎轻,其间包含了两个典故,从具体层面上揭示了封建政治的腐朽。前者是汉高祖平定天下、分封群臣时的誓词,意为保王公贵族之爵位永存;后者是张骞寻黄河源头遇仙之事。两句合意,可知一般的寒门士子想要出将入相是比登天还难的。此句从另一个侧面再次抨击了社会的不公,怀才不遇之感也暗含其中。加上尾联的三千年后知谁在, 何必劳君报太平一声无奈的感叹,愤意难平,是对上天的控诉,是对统治者的不满,是对整个社会的失望。
这首诗切定黄河,而又别有所指,寓言写物,巧妙贴切,新警深刻,构思独特。诗人对于晚唐混乱黑暗的现实作了痛快淋漓的揭露和鞭笞,在此类诗作中很具有代表性。
【作者介绍】
罗隐(公元833年~909年),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于太和七年(公元833年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:谗书虽胜一名休。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称十二三年就试期,最终还是铩羽而归,史称十上不第。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。五代后梁开平三年(公元909年)去世,享年77岁。