当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

曹操的《善哉行 其二》原文是什么?怎么翻译?

诗词文献3年前 (2021-06-01)140

曹操的《善哉行 其二》原文是什么?怎么翻译?此诗表达了诗人因壮志难酬带来的愁绪,有心报国却无门,下面历史网小编为大家详细介绍一下相关内容。

作品原文

自惜身薄祜,夙贱罹孤苦。既无三徒教,不闻过庭语。其穷如抽裂,自以思所怙。

虽怀一介志,是时其能与。守穷者贫贱,惋叹泪如雨。泣涕於悲夫,乞活安能睹?

我愿于天穷,琅邪倾侧左。虽欲竭忠诚,欣公归其楚。快人由为叹,抱情不得叙。

显行天教人,谁知莫不绪。我愿何时随?此叹亦难处。今我将何照於光曜?释衔不如雨。

注释

三徒教:三徙教。指孟母为教育孟子而三迁之事。孟母三迁的典故。过庭语:犹‘过厅语’。

过庭:《论语·季氏》:“鲤趋而过庭,曰:‘学《诗》乎?’对曰:‘未也。’‘不学《诗》,无以言。’鲤退而学《诗》。他日又独立,鲤趋而过庭,曰:‘学《礼》乎?’对曰:‘未也。’‘不学《礼》,无以立。’鲤退而学《礼》。”后因以“过庭”指承受父训或径指父训。以喻长辈的教训。父对子的教育,古代称“庭训”。

曹操的《善哉行 其二》原文是什么?怎么翻译?

抽裂:抽肠裂肤。崩裂;割裂。自以:自以为。自然以。所怙:所依靠。耿介。是时:这时势。其:助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉。表示诘问。通“岂”,难道。与:相与。相处;相交往。共同;一道。

守穷者:坚守贫穷而操守之人。贫贱:贫穷卑贱。惋叹:惋惜哀叹。悲夫:悲叹之词。夫,语助。用于句尾名,表示感叹。乞活:乞讨苟活。安:哪里。睹:目睹。

於:往,去。和、与、跟。穷:穷尽。琅邪:亦作“琅琊”。山名。在今山东省诸城县东南海滨。指秦始皇时于琅玡山上所建之琅邪台。倾侧:倒向一侧,倾斜。虽欲:虽然想。竭:竭尽。欣:欣喜。公:主公。公卿。有解释为天子。天子是人皇,不能称公。公应是指诸侯。不详所指。似乎此公应是楚地的诸侯。归其楚:归还他的楚地。

快人:爽快、痛快的人。在魏晋的口语中,“快人”也有“有理想、有抱负、有能力的人”的意思。应是诗人自诩。由:由此。因此。有说‘日’。抱情:怀抱着情意。不得叙:不能叙述。显行:彰显德行。显露行迹。绪:余留的,遗留下来的。未完成的功业,遗业。

随:随愿。如愿。难处:难相处。将何照:将用什么照亮。何以面对。光曜:光耀。光彩荣耀。喻日月。释衔:消除心中的怨恨愤怒。不如雨:雨有止时愤懑无期也。

译文

真可怜啊,我的福气太小,生来低贱,又孤苦零丁,无依无靠。我从小既没有受到孟母三次搬家那样的教诲,也没有受到孔子过庭而问的父教。不能伸展雄心壮志让我感到抽肠裂肤般的痛苦,因此,我想起了父亲的境遇。

虽然我只怀有一个很小的愿望,然而,什么时候才能实现呢?不能显达的人处于贫贱的地位,真是让人伤心叹息,泪流如雨啊。我流泪而悲伤啊,为了乞求活路而奔波,那情景真是不堪目睹啊。

我愿将心中的憾恨倾诉给上天,是因为隐居在琅邪的父亲突然遭到杀害。虽然想为国家竭尽忠诚,但未能成功。令人欣喜的是,在董承的护卫下,天子又回到了洛阳。这件事虽然大快人心,但有令人叹息的地方。我没能参与到迎接天子的行列,因此,对天子的忠 贞无法表达。

有心建功立业,协助天子教化人民,谁知道却不能完成前人未竟的事业。我的愿望什么时候才能实现呢?这种叹息将难以停止。现在,我将用什么样的光辉惠泽于人民呢?我所含的忧愁永远没有尽期,还不如总有一天会停下的雨水。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://zflsw.com/202106/381354.html

“曹操的《善哉行 其二》原文是什么?怎么翻译?” 的相关文章

郝思文简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第四十一位

郝思文简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第四十一位

《水浒传》是我国历史上第一部以农民起义为题材的章回体小说。作者为元末明初的施耐庵。它的原型是北宋末年山东人宋江领导的农民起义。那么下面历史网小编就为大家带来关于郝思文的详细介绍,一起来看看吧!郝思文是《水浒传》中的人物,绰号井木犴(àn)。他是关胜的结义兄弟,随其征讨梁山,与宣赞同为关胜副将,后被捉...

秦良玉为什么能流芳百世?《明史》《明史》为何给予她最高的礼遇?

秦良玉为什么能流芳百世?《明史》《明史》为何给予她最高的礼遇?

秦良玉在《明史》将相列传中是个特殊的存在,因为她是历史上唯一一位作为王朝名将被单独立传记载到正史将相列传里的巾帼英雄。那么,她为什么能流芳百世呢?下面历史网小编就为大家带来详细介绍,接着往下看吧。“古今争传女状头,谁说红颜不封侯。马家妇共沈家女,曾有威名振九州。”这是巾帼英雄秋瑾所作的诗词,诗中的“...

韦思谦简介:唐朝众多宰相之一,《全唐文》收录其文一篇

韦思谦简介:唐朝众多宰相之一,《全唐文》收录其文一篇

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!韦思谦(611年—6...

张嘉贞简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗三首

张嘉贞简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗三首

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!张嘉贞(665年-7...

在唐朝,大诗人李白都有多少名人粉丝?

在唐朝,大诗人李白都有多少名人粉丝?

大诗人李白的名人粉丝有哪些?下面历史网小编为大家详细介绍一下相关内容。李白如果要建个QQ或微信群,姑且命名为“李白粉丝后援团”吧。好,下面我们先说说这个粉丝后援团的两个大“粉丝”吧。一个是玉真公主,一个是贺知章。玉真公主玉真公主,这是大唐第一姐啊!虽然贵为当朝皇帝之妹,却喜好诗文,乐曲,迷恋道学,曾...

《春望》

《春望》

国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文及注释译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔...

《月下独酌四首·其一》

《月下独酌四首·其一》

花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。《月下独酌四首·;其一》译文及注释译文提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身...

《宣州谢脁楼饯别校书叔云》

《宣州谢脁楼饯别校书叔云》

弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。(览通:揽;明月一作:日月)抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。(销愁一作消愁)人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。《宣州谢脁楼饯别校书叔云》译文及注释译文弃我...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。