刘长卿唐诗《重送裴郎中贬吉州》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《重送裴郎中贬吉州》是唐朝诗人刘长卿创作的一首七言绝句,这是一首写景抒情的诗作,诗人通过描述与裴郎中同时被贬吉州,在两人分开的途中所见景物,既表达了诗人对友人不舍的深情,又抒发了诗人对世俗的感叹。
【原文】
重送1裴郎中2贬吉州3
猿啼客散暮江头4,人自伤心水自流。
同作逐臣5君更远,青山万里一孤舟。
【注释】
重送:是指因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。[2]
裴郎中:不详何人,大致为诗人的朋友。二人同时被贬官。
吉州:治所在今江西吉安。[4]
暮江:日落时的江边。
逐臣:被贬官而同时离开京城的人。指作者与裴郎中同时被贬。
【白话译文】
猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。
我独自伤心,而水也自顾自的流。
同是被贬的臣子,而你却走得更远。
青山过后万里,只有一叶孤舟。
【赏析】
首句描写氛围。猿啼写声音,客散写情状,暮字点明时间,江头交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得黯然销魂。猿啼常与悲凄之情相关。《荆州记》载渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!何况如今听到猿声的,又是处于逆境中的迁客,纵然不浪浪泪下,也难免要怆然动怀了。客散暮江头,也都不是纯客观的景物描写。
第二句人自伤心水自流,切合规定情景中的地点江头,这就越发显出上下两句有水 *** 融之妙。此时日暮客散,友人远去,自己还留在江头,更感到一种难堪的孤独,只好独自伤心了,而无情的流水却只管载着离人不停地流去。两个自字,使各不相干的伤心与水流联系到了一起,以无情水流反衬人之伤心,以自流之水极写无可奈何的伤心之情。
三四句从伤心两字一气贯下,以前两句更推进一步。第三句在远字前缀一更字,自己被逐已经不幸,而裴郎中被贬谪的地方更远,着重写出对方的不幸,从而使同病相怜之情,依依惜别之意,表现得更为丰富、深刻。末句青山万里一孤舟与第二句的水自流相照应,而青山万里又紧承上句更远而来,既写尽了裴郎中旅途的孤寂,伴送他远去的只有万里青山,又表达了诗人恋恋不舍的深情。随着孤帆远影在望中消失,诗人的心何尝没有随着眼前青山的延伸,与被送者一道渐行渐远!
从通篇来看,基本上采用了直陈其事的赋体,紧紧扣住江边送别的特定情景来写,使写景与抒情自然而巧妙地结合在一起。情挚意深,别有韵味。前人论刘长卿诗体虽不新奇,甚能炼饰(高仲武《中兴间气集》)。此诗写得如此清新自然,正见他的炼饰功夫。
【作者介绍】
刘长卿(约公元709789年),字文房,河间(今属河北)人,唐代天宝进士。青少年读书于嵩阳,天宝中进士及第。肃宗至德年间任监察御史,后为长洲尉,因事贬潘州南巴尉。上元东游吴越。代宗大历中以检校祠部员外郎为转运使判官,任淮西鄂岳转运留后,被诬贪赃,贬为睦州司马。德宗朝任随州刺史,叛军李希烈攻随州,弃城出走,复游吴越,终于贞元六年之前。因官终随州刺史,世称刘随州。其诗气韵流畅,意境幽深,婉而多讽,以五言擅长,称五言长城。有《刘随州诗集》。词存《谪仙怨》一首。