世说新语文学篇第九十则的原文是什么?怎么翻译?
古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·文学篇·第九十则的原文是什么?怎么翻译?下面历史网小编就为大家带来详细的介绍。
原文
裴郎作《语林》①,始出,大为远近所传。时流年少,无不传写,各有一通。载王东亭作《经王公酒垆下赋》,甚有才情。
字词注释
①裴郎:裴启,又名荣,字荣期。东晋河东(今山西运城东)闻喜人,处士,以一部记载汉魏至两晋时代知名人士言行的志人笔记《语林》蜚声文坛,遂有风靡一时的“裴氏学”。《世说新语》亦自该书中多次取材。
翻译
裴启写了《语林》这本书,刚写出来时,远近都互相传看。当时的名流和后生们全都传抄了,人人手里都有一本。书里记载王珣所写的《经王公酒垆下赋》,很有才情。