当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

《古文观止子产却楚逆女以兵》的原文是什么?怎么翻译?

诗词文献2年前 (2022-04-23)170

《古文观止·子产却楚逆女以兵》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来历史网小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

【题解】

郑国与楚国交界,是中原诸侯的屏障,占有了郑国,楚国就有了对外扩张的跳板。公元前541年,楚公子围抱着不可告人的目的,借郑国聘问、迎亲的机会,想要接近郑国。这一阴谋被郑国识破,子产派使者子羽前去与楚国人交涉,子产一边预做军事准备,一边与楚国进行外交斗争,终于使郑国化险为夷,取得了胜利。

【原文】

楚公子围聘于郑[77],且娶于公孙段氏。伍举为介[78]。将入馆,郑人恶之。使行人子羽与之言[79],乃馆于处。

【注释】

《古文观止子产却楚逆女以兵》的原文是什么?怎么翻译?

[77]公子围:楚令尹,后为王,即灵王。聘:访问。

[78]介:副使。

[79]行人:掌管朝见聘问的官。

【译文】

楚国公子围到郑国访问,同时迎娶公孙段的女儿为妻。伍举担任副使。他们正准备进入城内馆舍,郑国人怀疑他们有诈,派行人子羽同他们交涉,于是就让他们住在城外的馆舍。

【原文】

既聘,将以众逆[80]。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命[81]!”令尹使太宰伯州犁对曰:“尹辱贶寡大夫围[82],谓围:‘将使丰氏抚有而室[83]。’围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之[84],是委君贶于草莽也!是寡大夫不得列于诸卿也!

【注释】

[80]逆:此指迎亲。

[81]墠(shàn):郊外祭祀的场地。

[82]贶(kuàng):赠送,赏赐。

[83]抚有而室:就是做妻室。而,同“尔”,你。

[84]若野赐之:意谓在城外举行婚礼。

【译文】

访问结束以后,公子围准备带领军队前去迎亲。子产担心这件事,派子羽推辞说:“由于敝国地方狭窄,容纳不下随从的人,请容许我们在城外修整祭祀的场地,并且听从您的命令!”公子围派太宰伯州犁回答说:“蒙君王赏赐敝国大夫公子围,告诉围说‘将让丰氏做你的妻室。’公子围摆设了祭筵,在庄王、共王的宗庙祭告后才来。如果在城外办婚礼,这是将君王的赏赐抛在了草丛里,这就使敝国大夫公子围不能置身于卿大夫们的行列了!

【原文】

不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老,其蔑以复矣。唯大夫图之!”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪[85]。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。小国失恃而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命[86],而有所壅塞不行是惧!不然,敝邑,馆人之属也,其敢爱丰氏之祧?”伍举知其有备也,请垂櫜而入[87]。许之。

《古文观止子产却楚逆女以兵》的原文是什么?怎么翻译?

【注释】

[85]恃:指依靠大国而自己无防备。。

[86]距:同“拒”,拒绝及违抗。

[87]垂櫜(gāo):古代盛放衣甲或弓箭的袋子。

【译文】

不仅是这样,又使围欺骗自己的先君,将不能再做敝国国君的大臣,恐怕也无法向敝国国君复命了。希望大夫考虑这件事!”子羽说:“小国没有罪,依靠大国才真正是它的罪过,本来打算依靠大国安定自己,又害怕他们包藏祸心来谋害自己。敝国唯恐小国失去依靠,致使诸侯心怀戒备,使他们莫不怨恨大国,抗拒君王的命令,从而使大国的命令受到阻碍,无法施行。要不是这个原因,敝国是替贵国看守馆舍的,岂敢爱惜丰氏的宗庙而不让入内?”伍举知道郑国有了防备,就请求让军队垂下箭囊入城。郑国同意了。

【评析】

本文记述了楚、郑两国围绕着入城和不允许入城的问题,展开了一场针锋相对的外交斗争。

作者首先叙述事件发生的背景:楚公子围访问郑国,并阴谋借迎娶公孙段女儿之机偷偷袭击郑国,孰料郑国早有防备。接着是两国代表伯州犁、行人子羽之间斗智斗勇的正面交锋,伯州犁的辞令冠冕堂皇,打着郑国国君赐婚的幌子软硬兼施,又进一步渲染了公子围对婚事的郑重程度,反衬着郑国的无理怠慢。而子羽的辞令先硬后软,无懈可击,巧妙地解决了郑国的燃眉之急,使郑国转危为安。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://lishi.okwc.net/202204/437715.html

“《古文观止子产却楚逆女以兵》的原文是什么?怎么翻译?” 的相关文章

南宋宰相朱胜非简介:著有《绀珠集》、《秀水闲居录》

南宋宰相朱胜非简介:著有《绀珠集》、《秀水闲居录》

南宋(1127年6月12日—1279年3月19日)是宋朝第二个时期,因以临安(今浙江杭州)为都城,史称南宋,历九帝,享国152年。南宋虽然外患深重,统治者偏安一隅,但其经济上外贸高度发达 ,重心完成了历史性南移,思想学术和文化艺术高度发展,理学成型确立正统地位,并向海外传播,形成了东亚“儒学文化圈”...

明朝工部尚书严震直简介:著有《遣兴集》、《大观录》

明朝工部尚书严震直简介:著有《遣兴集》、《大观录》

明朝(1368年―1644年 ),中国历史上的朝代,明太祖朱元璋建立。初期建都南京,明成祖时期迁都北京。传十六帝,共计276年。明朝时期君主专制空前加强,多民族国家也进一步统一和巩固。明初废丞相、设立厂卫特务机构,加强了专制主义中央集权,但同时也为中后期宦官专政埋下伏笔。明朝时期农民反封建斗争也进入...

明朝内阁首辅许彬简介:曾撰《罪己诏》和土木之役祭文

明朝内阁首辅许彬简介:曾撰《罪己诏》和土木之役祭文

明朝(1368年―1644年 ),中国历史上的朝代,明太祖朱元璋建立。初期建都南京,明成祖时期迁都北京。传十六帝,共计276年。明朝时期君主专制空前加强,多民族国家也进一步统一和巩固。明初废丞相、设立厂卫特务机构,加强了专制主义中央集权,但同时也为中后期宦官专政埋下伏笔。明朝时期农民反封建斗争也进入...

唐朝诗人孟浩然是什么来历?他最后的结局如何?

唐朝诗人孟浩然是什么来历?他最后的结局如何?

孟浩然,号孟山人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。接下来听听历史网小编讲一讲他的一些故事。不管是古代还是今天,诗人一直是一个比较特殊的群体,他们擅长驾驭文字,又往往拥有跳跃的思维和无数奇思妙想。正因如此,在创作出传世名篇的同时,诗人们也创造了许多令人感到匪夷所思的故事。举例来说,被誉为“诗...

《秋浦歌十七首·其十四》

《秋浦歌十七首·其十四》

炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。《秋浦歌十七首·;其十四》译文及注释译文炉火照彻天地,紫烟中红星乱闪。炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声响彻了寒峭的山谷。注释秋浦:县名,唐时先属宣州,后属池州,在今安徽省贵池县西。秋浦因流经县城之西的秋浦河得名。炉火:唐代,...

《秋登宣城谢脁北楼》

《秋登宣城谢脁北楼》

《秋登宣城谢脁北楼》江城如画里,山晚望晴空。(山晚一作:晓)两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。《秋登宣城谢脁北楼》译文及注释《秋登宣城谢脁北楼》译文江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;江上两座桥仿佛...

司马光的词作赏析:《西江月宝髻松松挽就》

司马光的词作赏析:《西江月宝髻松松挽就》

下面历史网小编带来司马光的《西江月·宝髻松松挽就》原文及赏析,感兴趣的读者和历史网小编一起来看看吧!西江月·宝髻松松挽就(宋)司马光宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。相见争如不见,有情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。注释西江月:词牌名。宝髻:妇女头上带有珍贵饰品的发髻...

刘备最接近《隆中对》的一次北伐是第几次?失败的原因是什么

刘备最接近《隆中对》的一次北伐是第几次?失败的原因是什么

今天历史网小编就给大家带来刘备的文章,希望能对大家有所帮助。公元217年,刘备派遣张飞和马超等人攻打下辩,曹操派遣曹洪、曹休和曹真抵挡。在第二年,张飞屯兵固山,做出要截断曹洪后方的样子,但却被曹休识破。曹洪在曹休的建议下,趁蜀军兵力尚未集结之时袭击蜀汉的吴兰,导致雷铜和吴兰等人战死,于是马超和张飞退...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。